Bombardeo de Gerona. Levantamiento del sitio. (VIII).

Oficio del Capitan General de Cataluña á la Junta de Gerona.

"Lleno de complacencia veo á esa Plaza libre y desahogada de enemigos. Las tropas de mi Exército, mandadas por el acreditado y digno Conde de Caldagués, en unión con los bizarros catalanes, han ensayado sus fuerzas con el triunfo y comenzado las campañas por la victoria. Huyeron los franceses de Gerona, abandonaron su campo lleno de artillería, municiones, equipajes y cadáveres; desistieron en su sitio que preconizó su General Duhesme como feliz muchos días antes. La gloria de haberlos ahuyentado es tanto mayor, cuando fue decantado su empeño en tomar esa Plaza. Ya desaparecieron vergonzosamente; si volvieren por tercera vez, volveremos con el mismo valor y auxilio de la Divina Providencia á derrotarlos.

"Doy á V.S. y á todos esos habitantes, dignos vasallos de nuestro amado Rey Fernando, la mas cordial enhorabuena y les aseguro de mi entera gratitud por el singular esmero y celo infatigable con que han tomado la defensa. Su proceder será presentado como norma que imitemos todos los que aspiramos á las glorias del Rey y de la Nación, quien nunca olvidará la campaña de Gerona, ni su heroica resistencia. Mucho debe ser mi interés en ausiliar en todo evento una plaza que tanto me lisonjea mandar.

"Dios guarde á V.S. muchos años.—Quartel General de Tarragona 21 de Agosto de 1808.—Marqués del Palacio.—A la Junta de Gobierno de Gerona".

Parte del corsario Bosch á la Junta de San Feliu de Guixols.

"A las seis de la mañana del día 17 del corriente, salí de este puerto con la falúa de mi mando tripulada de 28 hombres haciendo el corso por hacia Barcelona y delante Blanes hallé un laud procedente de Lloret que me avisó que los franceses que se habian marchado de Gerona se hallaban en la Tordera dirijiéndose por la costa. A las dos de la tarde había ya dado fondo en la villa de Calella en la que habia ya llegado el enemigo, á quien empecé á batir con un obus de á 12 y la fusileria, pero por la batería de grueso calibre que colocó en la playa tuve que ceder á las 5 de dicha tarde, que hasta entonces duró el fuego por una y otra parte. Desde luego fui en busca de una fragata inglesa que habia visto cruzaba por el cabo de Vilasar y no hallándola fondee en Montgat dando parte de lo que ocurría á los migueletes del mando de D. Francisco Barceló, donde por haber llegado la noticia de que salía de Barcelona una porcion de enemigos con caballería, pasé á Badalona y á las 2 de la tarde del día 18 los barcos de los expatriados igualmente que el mío tuvieron que retirarse por el vivísimo fuego del enemigo; y dí caza á barco que entró en Barcelona, hasta el 19 que en compañía de los capitanes D. Jerónimo Basart y D. José Bernich y dos fragatas inglesas hicimos fuego en Mataró contra los enemigos hasta las 8 de la noche que pasé á Calella á buscar municiones de las que habían abandonado los franceses y recomponer la proa del barco que en la función quedó inutilizada.

"Dios guarde á V.SS. muchos años. San Feliu de Guixols 22 de Agosto de 1808.—Bartolomé Bosch, menor.—Señores de la Junta de San Feliu de Guixols".

Parte de los corsarios Basart i Bernich á la Junta de San Feliu de Guixols.

"Los capitanes D. Jerónimo Basart con su media galera y 62 hombres de tripulación y D. José Bernich con su falucho Fernando VII y 38 hombres, armados en curso en esta villa, se hicieron á la vela por disposición de V.S. en la tarde del 17 del actual en dirección á la costa, para impedir la retirada al exército francés que precipitadamente había marchado de Gerona para Barcelona. A las 3 ó poco más de la madrugada del siguiente día fondeados en la villa de Calella, la cerraron por ambos extremos y á tiro de pistola del camino real ó carretera, batieron al enemigo, haciéndole fuego unas tres horas, que le obligaron á abandonar toda artillería y carruages que conducía desde el llano de Gerona y dejar el camino por donde les convenía pasar, abriendo otro en la montaña por donde escapó. Observando este movimiento, enviaron los capitanes un hombre á tierra que cuidase de recojer el botín, pues ya no parecía francés alguno y sin detenerse llegaron al medio día á Arenys de Mar, donde con el ausilio de dos fragatas inglesas volvieron á batir al enemigo hasta las tres de la tarde, impidiéndole entrar en ella, ni transitar por el camino real á ninguna de sus divisiones, aunque con mucha furia lo había intentado. A las 4 y media fondearon en Mataró y rompieron el fuego contra los franceses que obstinadamente querían entrar en dicha ciudad y duró hasta las 9 poco más ó menos; pero en la misma noche consiguió entrar en ella una partida de 300 hombres. Al amanecer del 19 una de las fragatas inglesas empezó el fuego contra los que estaban dentro, el que sostuvieron dichos capitanes corsarios que estaban fondeados á tiro de pistola de la calle de San Antonio, teniendo la precaución de disparar pocas balas, sinó metralla para ofender al enemigo y no las casas de la ciudad; pero éste al asilo de un trozo de muralla que hay en la playa, correspondió con la fusilería con la mayor obstinación, mas al cabo de una hora y media de combate tuvo que ceder el enemigo, haciéndose nuevo camino en la montaña, dirigiéndose hacia Argentona, donde luego estuvieron los corsarios y una de las fragatas y con el fuego que les hicieron desde la riera lograron que otra vez formasen otro camino por el monte para salir al Masnou. Aquí llegaron en el medio día del 19 y uno de los corsarios fondeado en la riera de Tayá y el otro en medio de la villa de Masnou mantuvieron el fuego hasta la noche auxiliados de las fragatas y de 500 migueletes que estaban á la parte de Montgat, á quienes desalojó de las alturas el refuerzo de infantería y caballería que en número de mil hombre había venido con el general Lecchi de Barcelona; pero la otra fragata inglesa apostada al poniente de Malgrat le hizo retroceder y tuvieron todos los enemigos que volverse hacia el monte. Al amanecer del día 20 y siguiendo dichos corsarios y fragatas al enemigo, rompieron el fuego en Badalona y al mediodía regresó el refuerzo del día antes con 4 cañones, un obús y morteros á cuya fuerza superior tuvieron que ceder los que relacionan, pero una de las fragatas inglesas hizo tan vivo y acertado fuego á las baterías que el enemigo había puesto en la playa, que le obligó á su abandono y retirarse á la villa de Badalona y esto fue á las 4 de la tarde. Luego observamos que llegó más refuerzo al enemigo: se volvió al combate y se creyó acertado largarse á la mar los corsarios y fragatas por las fuerzas superiores del enemigo. Los infrascritos se contentan con decir que ha sido muy gloriosa á nuestras armas la acción: que ha habido muchos muertos teniendo el enemigo la precaución de quemarlos: que ha quedado salva toda la costa hasta Badalona, donde se reunió su exército; todo esto se debe á las pocas fuerzas que han tenido los que representen, á las dos fragatas inglesas que han completado la gloria que se tienen adquirida, al comandante y migueletes apostados en Montgat y á los padre é hijo Bartolomé Bosch, que el primero con su jabeque San Tem y 30 hombres de tripulación y el segundo con su falúa de 25 hombres se han hallado en la función de Badalona y servido de mucho auxilio.

"Dios guarde á V.S. muchos años.—San Feliu de Guixols 22 de Agosto de 1808.—Gerónimo Basart.—José Bernich.—Señores de la Junta".

Para recoger los efectos abandonados por los franceses entre las villas de Pineda y Calella, el Conde de Caldagués comisionó á D. Miguel Alsina, quien cumplió su cometido consignando que la mayor parte de los que pudo obtener, se hallaron enterrados en los campos ó echados dentro los pozos, habiendo tenido notícia de que de otros muchos se habían apoderado las gentes del país, notándose las señales de haber sido incendiadas muchas cureñas, coches, y otros objetos, por los mismos franceses, quienes, según le informaron, llenaron un pozo en el término de Pineda, de balas, granadas, cartuchos de lanilla, mistos y barriles de pólvora, todo lo que volaron, habiendo además cargado un laud con botos de pólvora y piezas de artillería que echaron al mar.

Los objetos recojidos los especificó del modo siguiente:

Cañones de bronce de á 12 de batalla con sus cureñas

3

Herramientas, desechos de carros, y cureñas quemadas

64,5

Violentos de á 4

3

Cajas de latín sin pieles

1

Obuses de á 6

3

Tapaderas de capuchino

2

Cañones de á 8 reforzados

1

Ejes de hierro

36

Granadas reales

176

Carros cubiertos

2

Balas de á 16

348

Idem con barandilla

16

Balas de á 24

14

Galeras

2

Balas de á 12

67

Partes de ruedas grandes

19

Balas de á 36

4

Idem pequeñas

11

Balas de á 18

77

Tartanas

4

Balas de á 8

134

Almas de bronce para cubos

8

Balas de á 4

108

Descargadores de cañón

1

Metralla, quintales

23

Marmitas de hoja de lata

2

Planchas de hierro cubiertas de capuchinos, diez arrobas siete libras
Guarniciones de mula de coche. Hay muchas otras de tiro.

2

Palas con mango

9

Fusiles con cajas rotas

28

Idem sin mango

3

Idem con bayoneta

4

Picos y azadones con mango

41

Cartucheras

20

Hachas pequeñas

3

Mochilas

13

Idem muy grandes

2

Collares franceses caballería

13

Sacos de trinchera

600

Idem catalanes

14

Ayunques

1

Colleros catalanes

13

Fuelles grandes

1

Bastos con sus correas

8

Ataharres

5

Corazas enteras

3

Capacetes

2

Idem medias

1

Sables

3

Caballos

6

Pistolas

2

Burros

2

Mulas

11

Burras

3

Mulos

2

Yeguas

1

Una porción de pólvora que no tuvieron tiempo de quemar los franceses.
Otra de salsichones.
Otra de botafuego".

Parte del General Duhesme al príncipe de Neuchatel.

"Monseñor: he partido de delante los muros de Gerona durante la noche del 16 al 17, y he llegado el 20 á Barcelona. He conducido conmigo todos mis enfermos y mis heridos, y aunque acosado los tres últimos días por nubes de migueletes y paisanos, yo no he perdido más que unos cuarenta rezagados; pero me ha sido forzoso hacer el sacrificio de mi artillería en Calella, pues las cortaduras sobre el camino era de tal modo grandes y multiplicadas, que me era imposible repararlas en ocho días: ellas estaban, por otra parte, defendidas por una fragata y tres corbetas inglesas. Yo tomé pues el partido de hacer incendiar mis trenes y cajones, y de hacer abismar las piezas, una partida de las cuales, han sido echadas al mar. Los caminos estuvieron acechados por ambos lados desde Hostalrich, y mas de diez mil hombres habian partido del cordón del Llobregat y de otras diversas partes de Cataluña para esperarme allí: he tenido despues de Calella, caminos accidentados entre las altas montañas y el mar, donde yo no podía tener las orillas, á causa de la flota enemiga. La fatiga me ha hecho perder mas de cien caballos de caballería.

"Mas al fin, el 19, he llegado sobre las alturas de Montgat, donde el General Lechi, que uno de mis espías había convenientemente advertido, me esperaba. Este general ha mantenido perfectamente la ciudad y los fuertes, y ha prestado un buen servicio.

"He encontrado en los fuertes provisiones para tres meses, en todos géneros, para tres mil hombres, y por otra parte una reserva de seis mil quintales de trigo en nuestros almacenes. Y espero encontrar en la ciudad y en los alrededores, trigo para tres ó cuatro meses; pero nosotros tendremos falta de las demás provisiones, sobre todo de carne, que falta totalmente. Las montañas que nos rodean nos privan de comunicarnos, y el fanatismo de los paisanos que les hace huir y llevarse todo lo de nuestras cercanías, hace infructuosas nuestras correrías. Nos encontraremos muy embarazados para los sueldos y los demás servicios del ejército, porque el dinero se guarda aquí y se esconde: toda la gente rica, que aun no ha huido, procura evadirse de la ciudad; el obispo y la primera nobleza se han pasado á los insurrectos: mas de sesenta oficiales han hecho lo mismo; en fin todo está vuelto contra nosotros y nosotros no contamos con persona alguna; se cree la España perdida para la Francia.

"Lo que nos es más necesario, es la sal y la carne; nos es necesaria la pronta llegada de algunas embarcaciones que traigan de ello; mas para enviarlas mas seguramente, será necesario poseer Rosas, tener una guarnición en Palamós, y destruir el nido de piratas de San Feliu.

"El cordon del Llobregat que había estado un poco desguanecido por la partida de cuatro mil hombres de tropa de línea, que marcharon á mi encuentro, acaba de ser reforzado con mil quinientos hombres reunidos de la guarnición de Cartagena, y desembarcados en Tarragona donde se halla la Junta de la provincia. Las tropas que habían marchado sobre Gerona, vuelven hacia Barcelona, donde presumen que yo estaré pronto encerrado, dentro diez ó doce días. En todo caso, yo ruego á Vuestra Alteza asegureis al Emperador, que yo cumpliré con mi deber, y que las instrucciones de vuestra carta de 2 de agosto quedarán cumplidas. Dignaos aceptar, etc.—Duhesme".

Emilio Grahit y Papéll



Administració de l'Exèrcit. Comptador de l'Exèrcit. Dibuix de Fèlix Xunclà, basat en "Uniformes Militares españoles. El Ejército y la Armada em 1808", de José Maria Bueno, 1982.



Administració de l'Exèrcit. Intendent de l'Exèrcit. Dibuix de Fèlix Xunclà, basat en "Uniformes Militares españoles. El Ejército y la Armada em 1808", de José Maria Bueno, 1982.



Administració de l'Exèrcit. Comptador de l'Exèrcit. Dibuix de Fèlix Xunclà, basat en "Uniformes Militares españoles. El Ejército y la Armada em 1808", de José Maria Bueno, 1982.



Administració de l'Exèrcit. Oficial de Comptaduria. Dibuix de Fèlix Xunclà, basat en "Uniformes Militares españoles. El Ejército y la Armada em 1808", de José Maria Bueno, 1982.



Administració de l'Exèrcit. Comissari de Guerra. Dibuix de Fèlix Xunclà, basat en "Uniformes Militares españoles. El Ejército y la Armada em 1808", de José Maria Bueno, 1982.


Bibliografia.

Extret de "Reseña histórica de los Sitios de Gerona en 1808 y 1809". Emilio Grahit y Papéll, Imprenta y libreria de Paciano Torres, Gerona. 1894.


Back-Index-Next